Погода | 2–8 °C (36–46 °F), влажно, короткие дни | 4–11 °C (39–52 °F), то солнце, то дождь | 6–13 °C (43–55 °F), более мягкая и стабильная весенняя погода |
Толпы | Низкий | От низкого до умеренного | Умеренная, особенно в период Пасхи и Фестиваля науки |
Атмосфера | Тихий зимний отдых в городе | Ранневесенняя перезагрузка: больше дневного света и оживлённые пабы по выходным, когда проходят матчи по регби | Более зеленые парки, цветущие деревья и насыщенный календарь фестивалей |
Основные события | Матчи «Шести наций», фонарики в зоопарке, зимние культурные мероприятия | Выходные, посвящённые турниру «Шесть наций», мероприятия в честь Дня Святого Патрика, Эдинбургский музыкальный конкурс-фестиваль, Фестиваль науки с конца марта | Фестиваль науки, пик цветения сакуры, преддверие Белтайна |
Праздничные дни | Ничего серьезного, что привело бы к закрытию дорог по всему городу | Ничего особенного, но события выходных влияют на спрос | Пасхальные праздники могут увеличить количество посетителей |
Бюджет | Часто в более дешёвые зимние месяцы | Обычно хорошее соотношение цены и качества, за исключением выходных, когда проходят мероприятия | Небольшой рост по сравнению с мартом, особенно во время школьных каникул |
Лучше всего подходит для | Любители скидок, экскурсии по городу, выходные в пабах | Сбалансированные городские туры, история, культура и длительные прогулки | Весенние краски, семейные путешествия и прогулки в парке |
Забронировать заранее? | Только в выходные, когда проходят матчи, и на нишевые мероприятия | Да, для регбийных выходных, однодневных поездок, посещения замков и туров по местам с привидениями | Да, на Пасху и в выходные, приуроченные к праздникам |
Советы по перевозке | Вечера с мероприятиями на открытом воздухе, проходящие без сучка и задоринки | В дни матчей на стадионе «Мюррейфилд» запасись дополнительным временем; в остальное время передвигаться здесь легко | Во время школьных каникул на автобусах и у достопримечательностей становится больше людей |